maksim_usachov (maksim_usachov) wrote in kinoclub,
maksim_usachov
maksim_usachov
kinoclub

Русские американские фильмы (обзор)

Я не киноман, и вообще не кино… Фильмы смотрю изредка, частенько чтобы остудить мозги после трудного рабочего дня… Но, естественно, и тут имею свою точку зрения. Вот поэтому мне хотелось бы поговорить о современном русском кино. С удовольствием поговорил бы, вкупе, и об украинском, но последний «рідний» фильм, что я видел – был «Огнем и мечом», который на самом деле и не совсем родной.

 

И знаете, что я вам скажу? Современного русского кинематографа почти и нет. Те фильмы, которые выходят на экраны кинотеатров в последнее время, к русским отнести лично у меня не поднимается рука. Это какое-то странное месиво из американских штампов, которые неумело переносят в русскую действительность и посыпают крупношинкованной идеологией различного цвета.  Смотришь такое «зрелище» и становится скучно. И не понимаешь зачем оно. Нет, пожалуй, самое главное не понимаешь: почему? И пусть старое русское кино благополучно скончалась под осколками империи, пусть ничего из прошлого не осталось. Пусть. Но почему новое заимствуется из дешевых американских фильмов, без учета того, как они вписываются в местную реальность? Их тех фильмов, которые довелось посмотреть, практически все представляю собой эту жуткую малосъедобную кашу.  

 

Первым мне попался фильм «Учитель в законе». Кхе-кхе… Так и встают перед глазами бесконечные американские боевики о вечной борьбе добра и зла в простой средней американской школе. Нет, авторы фильма, конечно, попытались выпендреться. В школу попадает не тупой американский коп и не старший брат-каратист, и даже не бывший любовник училки. В школу попадает матерый вор в законе с «говорящей» фамилией «Богомолов». Решил на старость лет литературу попреподавать, естественно как он её видит. Просветить бедных школьником о зоне, декламируя стихи своего старого зоновского кореша. Дети естественно балдеют. «Романтика зоны» как я понимаю… По ходу дела, он наезжает на местную школьную наркомафию. Лично у меня, когда я смотрел фильм, создавалось впечатление, что с мафией что-то не то. Уж очень её много для обыкновенной школы в провинции. Один раз я насчитал не менее двенадцати молодых наркодиллеров. Мне показалось что это вся мужская половина класса… А потом я понял. В американских фильмах действуют же не просто продавцы наркотиков, а подростковые банды. Там где у нас пару человек на школу, в Америке работает целый преступный синдикат – так веселея. Когда авторы фильма шинковали чужие штампы, они бодро эти банды вырезали, но об их замене как-то не побеспокоились. А у нас они как-то не особенно прижились, съели их взрослые бригады. И мучались авторы, мучались, но в результате сделали вид, что у нас все как там, только хуже… Хорошо хоть добро победило…

 

Потом я смотрел еще один замечательный образец бездумного копирования чужого. В фильме «Стритрейсеры» красивые машины и девушки единственное, что радует глаз. Ни актеры, ни режиссура, ни сценарий никаких добрых слов не заслуживают. Но это полбеды. Мало ли хреновых фильмов снимается в мире? Беда в том, что авторы фильма даже не пытались задуматься, что они снимают и где. Безумные гонки по ночному Питеру это конечно замечательно… Но кто-нибудь их них обращал внимания почему никогда в американских фильмах не было слышно о КПП и операциях «перехват»? Уважаемые авторы, гаишники в нашей стране конечно идиоты, но, чтобы как-то нивелировать этот досадный факт, города наши проектируются таким образом, чтобы дорог, по которым можно выбраться из города, было не очень много. Достаточно посмотреть карту города на яндексе (http://maps.yandex.ru/spb ), чтобы понять, что убежать от ментов  на скорости в села достаточно проблематично… И вообще… Жуткий фильм… Особенно когда оказывается, что главный шериф… тьфу… главный гаишник … Впрочем, может кто-то захочет еще посмотреть…

 

О фильме «Самый лучший фильм» говорить вообще не хочу. Его американская сущность понятна и без дополнительных объяснений, а метать гавно не хочу – авторов фильма в этом вопросе все равное не переметать.

 

Сложнее с фильмом «Мы из будущего». Ведь в нем, как ни странно американские штампы достаточно удачно перемешаны с нашими, сугубо русскими. Сразу оговорюсь, что я принципиально закрываю глаза на явную «заказуху» фильма. Так как, будучи русским, но все же гражданином другого государства, считаю себя не в праве касаться этого вопроса. Да и проблема фильма в любом случае не в этом. Беда его в том, что в фильме сознательно, по американских стандартам, происходит упрощение всего и вся. Борьба с фашизмом сводится к уничтожению свастики, любовь к кувырканий на сеновале, дружба к общему делу. Я понимаю, что авторы сознательно собрали в одной команде абсолютно разных парней, чтобы показать как бы срез молодежи. Но помимо того, что с трудом вериться в реальность такой компании, в результате получается, что в фильме действуют всего лишь деловые партнеры, не боле того. И прошли они через все перипетии не потому, что проявили какие-то положительные свои качества, а только оттого, что им чудовищно повезло. И я совершенно не понимаю,  почему вдруг в самом финале у них проснулась такая ненависть к фашизму. Избили в плену? Так «черных» в начале фильма они тоже не по головке гладили. Упрощать по американским лекалам действительность, обрезая неоднозначные моменты, и обходя неудобные неполиткорректные углы – вот рецепт этого фильма. В результате  он превращается в агитку, которая вряд ли заставит кого-то изменить свое мнение.

 

Самые сложные чувства во мне вызвал фильм Михалкова «12». Уж его-то я никак не мог заподозрить в американизации. Но… Видимо что-то в воздухе такое носится, или заказ общества такой. Михалков даже не стал лукавить и объявил что фильм его римейк. С другой стороны, откуда растут уши этого фильма настолько очевидно, что пытаться скрывать это – было бы глупо. Само по себе это заимствование замечательный пример кризиса оригинальных идей в современном кинематографе. Почему Михалков не использовал что-то свое родное, почему воспользовался чужой, да еще и заокеанской идеей? Уж не потому ли что своего просто нет? Так вот… Как ни странно авторы этого фильма тоже слабо задумывались что и куда они переносят. О многочисленных, прежде всего юридических нестыковках написали уже много, поэтому плакаться о них не буду. Но обращали ли вы внимание, что на странную символику фильма? Двенадцать присяжных. И режиссер постоянно намекает нам зрителю, это не просто двенадцать, это библейское. Так и кажется, что услышишь голос Михалкова: «Помните библию? Двенадцать апостолов…» Эти постоянные намеки на тайную вечерю и сакраментальность длинного стола, за которым сидят герои, мало того, что раздражают, так еще и окончательно сбивают. Обратите внимание, двенадцать учеников Иисуса. Но Михалков однозначно дает понять кто является Иисусом (http://www.dvenadcat.ru/data/pictures/Image/vse.jpg), и обнаруживается странный недокомплект. Кто же двенадцатый? Уж не мальчик ли? И кто он? Иуда? Совместить американский юридический триллер и русский полумистический морализаторский фильм? Ну-ну…Как по мне символика в фильме получилась искалеченная и ни разу не убедительная.

 

Единственным русским фильмом, посмотренным мною за последнее время, стал диптих Киры Муратовой «Два в одном». Но после всех предыдущих фильмов тут о нем говорить совершенно не хочется…

м

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 22 comments