struna20071 (struna20071) wrote in kinoclub,
struna20071
struna20071
kinoclub

Categories:

Шекспиру и не снилось (Россия, 2007)

 

Режиссер: Алексей Зернов

Актёры: Сергей Жигунов, Анастасия Заворотнюк, Борис Смолкин, Ольга Прокофьева,Юрий Стоянов,Игорь Харламов и др.

Задолго до просмотра, еще по ходу наблюдений за выбросом информации о ходе съемок, меня, как и управдома Буншу, терзали смутные сомнения. Посудите сами - после русскоязычной версии ситкома про няню Вику сразу "патриотический" экшен с разъездами и стрельбой в масштабе целого "шарика", а потом и водевиль. Не чересчур ли? Не слишком ли доверчивые спонсоры (а в этом списке кого только нет, даже кепка не пожлобилась)? Не много ль огурцов в этом винегрете? Не... Не... Не...
   Безусловно, с коммерческой точки зрения все исполнено верно. Крючки - полюбившиеся зрителям пары "продюсер-няня" и "дворецкий-Жаба Аркадьевна"- для привлечения зрительского внимания дополнены популярным резидентом Comedy Club (добираем молодежную аудиторию). Сюжеты о ходе съемок на ТВ и в Интернете, трейлеры, статьи. Все на месте. Все адекватно задаче. Что же получилось в результате?
  
А в результате весь пар ушел сами знаете куда. Я не знаю какую кассу соберет фильм. Не исключено, что неплохую. Но качество продукта оказалось не просто низким. Его (качества) просто нет.
   Неудача фильма явно начинается со сценария. Сюжет: трое воров грабят богатый дом , но им приходится бежать. Спасаясь от преследования, они выдают себя за известных актеров, гастролирующих в провинции...  . Крепкий водевильный сюжет. Комедия положений. Широкое поле для изощренной фантазии. Однако авторы, видимо, решили, что название жанра спишет любые огрехи, и опции "фантазия",  "здравый смысл" и "чувство меры" были отключены. Далее пойдем по пунктам.
   1. Речь персонажей. Видимо, неудовлетворившись уже использованными методами мобилизации конкретных зрительских сегментов, было решено побороться за аудиторию радио "Шансон". В результате речь Жигунова, Заворотнюк и Смолкина была густо усеяна словечками типа "баклан", "урою", "кича" и пр. Можете себе представить насколько это соответствует их облику. Я уже молчу о том, что водевиль с диалогами на "фене" - нонсенс в принципе.
   2. Музыкальные номера. Безусловно, водевиль их подразумевает. Но, помилуйте, полное отсутствие вокальных данных у актеров режет слух и ничего кроме раздражения вызвать не может. Уж лучше бы их переозвучили. Кроме того, эти номера были так "искусно" вмонтированы в фильм, что абсолютно четко разделили его на части, количество которых совпадает с кол-вом этих самых номеров. Что говорит о полном непрофессионализме режиссера. Хотя, кажется, он был не главным в этом компоте. Похоже, всем заправлял Жигунов.
   3. Качество исполнения. Не знаю как бы вели себя наши лицедеи в хорошем сценарном материале. Здесь же все было просто ужасно. Заворотнюк (и без того не Сарра Бернар) занималась исключительно надутием губ, принятием эффектных поз и демонстрацией некоторых подробностей своей анатомии (впрочем, в гораздо меньшем масштабе, чем в "Коде апокалипсиса", за что ей низкий поклон). Жигунов выглядел полным истуканом. Под стать ему был и неплохой, но "рамочный" актер Борис Смолкин.  Блестящая  Прокофьева выглядела жалко, а песни под аккордеон (!) - одно из главных позорищ ленты. Однообразные ужимки и прыжки Стоянова уже даже не раздражают. Просто вызывают зевоту. Харламов на этом фоне выглядел не так уж и катастрофически, хотя его гусар Фофанов на поручика Ржевского не тянул явно (кстати, посмотрите на Певцова в "Турецком гамбите").  В общем, актеры выглядят полноправными "подельниками" авторов и на мой взгляд, должны "срок" огрести не меньший .
   4. Работа художника-постановщика.  Декорации и костюмы в целом соответствовали. Хотя, если по большому счету, то слишком уж много было всего. Даже для водевиля. Видимо, художники отключили вышеупомянутые опции за компанию со сценаристами.
   5. Музыка. Композитор Шелыгин (наш Рота и Мориконе в одном флаконе. Сорри за каламбур.) и поэт Энтин - имена громкие и авторитетные. В качестве их работы сомневаться не приходится. Но написали они то, что им заказали. И это абсолютно соответствует общему строю картины. Плохое исполнение - не их вина. Дай Бог им здоровьечка и всего-всего.
   Конечно,  можно еще долго выплескивать желчь, ибо поводов к этому наши клиенты предоставили уйму. Но я буду закругляться и хочу сказать еще только одну вещь. Если вы посмотрели этот фильм и вам стало как-то не по себе после просмотра - найдите "Льва Гурыча Синичкина" (а его в советское время сняли аж два раза) и посмотрите его. Уверяю вас - вы получите истинное удовольствие!   
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments