Глокая Куздра (belik) wrote in kinoclub,
Глокая Куздра
belik
kinoclub

Categories:

"Ван Хельсинг" / Van Helsing

Я вам вот что скажу, люди: разучились мы смотреть сказки. Ей-богу! Начинаем требовать от совершенно сказочной литературщины, да еще и пародийной, философских замыслов, причем правдоподобных. А не бывает такого в сказках. Серьезные сказки несут мудрость, несерьезные - просто развлекают. Вспомните, как мы играли в детстве: "Я тебя победю. - А я возьму и убегу. - А я тебя догоню и все равно победю. - А я вокруг себя железную стену построю. - А я стену сломаю и ноги тебе тоже, чтобы больше не убежал - и все равно победю." Спрашивается - где разум, где логика? А не нужна она - важен полет мысли :-)

Вот то же самое мы наблюдаем в "Ван Хельсинге" - сказочный полет мысли режиссера на тему "А что будет, если сделать Ван Хельсинга супергероем". Согласитесь - каждый из нас когда-нибудь представлял себя героем любимой книги, и причем в воображении писал эту книгу по-своему. "Ван Хельсинг" - именно такое произведение: не надо искать в нем связей с первоисточником, то есть "Дракулой" Брэма Стокера. Не надо копаться в мифологии вампиризма, оборотничества и прочих явлениях - все это не имеет к фильму ни малейшего отношения. "Ван Хельсинг" - абсолютно литературная сказка, не имеющая первоисточников. Так, фантазия, фантасмагория, создание совершенно нового литературно-кинематографического пространства.


Более того, мне лично кажется, что задумывался сей опус как хорошая готическая бондиана. И напрямую к Джеймсу Бонду отсылает сцена в тайном ордене, когда Карл выдает Ван Хельсингу всяческие новые прибамбасы. Увидя это, все у вас должно встать на свои места, вся бондианская схема: зачин - опасное задание суперагента, выполненное с блеском и риском для жизнью, намек на его тайный образ жизни, затем новое жутко сложное и опасно задание, которое наш герой, естественно, выполняет в самый последний момент и опять же с риском для жизни. Есть и девушка Бонда-Ван Хельсинга, и добрые злодеи, и всякие разные помощники, и кровожадный - в прямом смысле этого слова - противник... ну, все как полагается! Какие могут быть претензии и высокие сюжетно-логические требования к такой бондиане?! Это сказка, вымысел чистейшей воды - и только от степени вашей консервативности и непосредственности зависит, принмать его или нет. Потому что иначе как бондиану смотреть этот фильм бессмысленно: это не боевик, не фэнтези, не вампирский фильм - это могучий гибрид, призванный нас развлечь и рассмешить.
Отсюда и Ван Хельсинг у нас не Абрахам, а Габриэль - потому что это ненастоящий Ван Хельсинг, придуманный. Причем придуманный на основе придуманного - питерские журфаковцы 1999 года, чувствуете, какая там низкая рефлексия?:-) Для всех остальных поясняю: литратурная рефлексия - это такой прием "взгляд на взгляд". То есть когда привычные для нас вещи, которые мы согласились принимать такими, как они нам подаются, вдруг разрушаются. Самый яркий пример - реализованная метафора: "пролетел мимо кассы" - и нам показывают реально летящего мимо кассы героя. Вот и наш Ван Хельсинг - это даже не отствет реального персонажа, это тень тени, образ образа... мистификация чистейшей воды:-)
И за собой он тянет всех остальных: ненастоящего Дракулу, неправильных оборотней и уж совсем развеселенькое дракулячье потомство, Будапешт под Пражским мостом (потому что время и место в подобных сказочках неважны, други мои, а то, что вы опознали пражский мост - так идите и ищите в нашем "Шерлоке Холмсе" Таллинн вместо Лондона), Франкенштейна и прочий бред. Уже первая сцена с Дракулой и Франкенштейном должна дать понять, что соваться сюда со своей логикой не надо - не прокатит. Лучше попытаться поглядеть, что будет дальше.

Насчет тупизны диалогов есть у меня одно традиционное подозрение - дубляж. И возникло оно как от идиотски звучащих фраз по-русски, так и от того, что трейлер был переведен совершенно иначе. К примеру, в трейлере перед битвой с Дракулой Ван Хельсинг говорит Принцессе: "Если я не вернусь - бегите. Но я вернусь". А в кине тот же самый эпизод звучит иначе: "Если опоздаете - бегите. Но постарайтесь не опаздывать". Смысл - идиотский, прямо заседание на планерке! И мнится мне, это не единственный пример...

В общем, господа, я, естественно, не буду защищать "Ван Хельсинга" с пеной у рта. Просто хотелось бы, чтобы вы к нему относились иначе, чем к вампирскому боевику, или готическому фильму, или еще какому-нибудь устоявшемуся жанру. Это - хорошая пародия, или новая готическая бондиана, и смотреть ее надо весело и бездумно, наслаждаясь хорошими эффектами, трюками и красивыми артистами.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 44 comments