Corwin (realcorwin) wrote in kinoclub,
Corwin
realcorwin
kinoclub

Сидней Поллак "Переводчица" ("The Interpreter")

Мое отношение к Америке вообще – достаточно цельное, тем не менее я разделяю Америку на две, в деталях не очень похожих друг на друга. Одну Америку можно назвать «техасской», с ее певцами Буша и кантри, другую – «голливудской», из-за огромного количества кинозвезд в ее рядах. Несмотря на свою оторванность от жизни и профессиональное витание в облаках, вторая Америка считает себя элитой как культурной, так и интеллектуальной. Учитывая то, что прошедшие президентские выборы эта «элита» проиграла (и до сих пор не понимает почему, указывая на свое «очевидное» умственное превосходство), она в последнее время продуктивно занимается тем, что у нее всегда получалось отменно, – крутить и показывать фиги.

Для изготовления очередного изделия из трех пальцев из загашника был вытащен пожилой Сидней Поллак, кино уже лет шесть не снимающий. Фраза "если вас не поймали на лжи, еще не значит, что вы сказали правду", которую Роберт Редфорд бросает в лицо агентам ЦРУ в другой картине Поллака "Три дня кондора", перенесенная в новый фильм, должна отразить мнение Голливуда на Буша и его команду. И это первая часть режиссерской задачи.

Забыв про то, как их любимчик Клинтон, будучи президентом, занимался извращенным сексом с ООН в перерывах между сексом с Моникой Левински, вторая Америка чрезвычайно обижена тем, что новый западный лидер Организацию Объединенных Наций попросту игнорирует. Отсюда вторая часть задачи от «элиты» для Поллака – показать важность ООН, а заодно уж и Гаагского трибунала, для мира, а также необходимость компромиссов и переговоров между участниками международного права.

( Read more... )
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments